오늘의 뉴스 스터디
2026년 벚꽃 개화, 전국적으로 평년보다 빠를 전망
출처: Yahoo! Japan News 예시 | 난이도: 중급
今年(2026年)の桜の開花は、全国的に平年より早まる見込みです。
気象庁の発表によると、東京では3月20日ごろに開花し、月末には満開を迎える予想となっています。
お花見を計画している方は、早めの準備をおすすめします。
📝 한국어 해석
올해(2026년) 벚꽃 개화는, 전국적으로 평년보다 빨라질 전망입니다.
기상청 발표에 따르면, 도쿄에서는 3월 20일경에 개화하여, 월말에는 만개를 맞이할 예상입니다.
꽃구경을 계획하고 계신 분들은, 이른 준비를 추천합니다.
단어장 (単語帳)
開花
개화, 꽃이 핌
平年
평년, 예년
早まる
빨라지다, 앞당겨지다
見込み
전망, 예상
満開
만개, 꽃이 활짝 핌
迎える
맞이하다
💡 선생님의 핵심 문법 포인트!
~によると (명사 + によると) : '~에 따르면' 이라는 뜻으로 뉴스나 일기예보 등에서 정보의 출처를 나타낼 때 아주 자주 쓰이는 필수 표현입니다. 세트로 뒤에 「~そうです」 (전문: ~라고 합니다) 나 「~予想です」 (예상입니다)가 자주 호응하여 나옵니다.