Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2026/04   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
Tags more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

일상과 여행 사이, 작은 발견들을 기록합니다

[일본어 단편소설] JLPT_N3 환상의 지각 본문

일본어/AI 단편 소설

[일본어 단편소설] JLPT_N3 환상의 지각

kerasi 2026. 3. 13. 09:06
반응형

환상의 지각
지각이다!

JLPT N4-N3 일상 소설

幻の遅刻

환상의 지각

目覚めざまし時計どけいおとました。時計とけいはりは、なんとあさの8している。「やばい!完全かんぜん遅刻ちこくだ!」わたし布団ふとんからきた。
자명종 소리에 눈을 떴다. 시곗바늘은 무려 아침 8시를 가리키고 있다. "큰일 났다! 완전히 지각이다!" 나는 이불에서 벌떡 일어났다.
洗面所せんめんじょはしり、ひかりはやさでかおあらう。寝癖ねぐせのついたかみ適当てきとうなおし、昨日きのうてたふくいそいでた。あさご飯をべる時間じかんなんて、もちろんない。
세면장(화장실)으로 달려가, 빛의 속도로 세수를 한다. 까치집이 지어진(잠버릇이 남은) 머리를 대충 고치고, 어제 벗어던진 옷을 서둘러 입었다. 아침밥을 먹을 시간 따위, 당연히 없다.
カバンをひったくり、玄関げんかんした。えきまでのみちを、まるでオリンピック選手せんしゅのように全力ぜんりょくはしる。心臓しんぞうくちからそうだった。
가방을 낚아채고, 현관을 뛰쳐나왔다. 역까지 가는 길을, 마치 올림픽 선수처럼 전력으로 달린다. 심장이 입 밖으로 튀어나올 것 같았다.
いきらしてえき到着とうちゃくした。しかし、なにかがおかしい。いつもはサラリーマンであふれているはずのホームが、みょうしずかだった。
숨을 헐떡이며 역에 도착했다. 하지만, 무언가 이상하다. 평소라면 샐러리맨으로 넘쳐나야 할 플랫폼이 묘하게 조용했다.
ポケットからスマホをし、画面がめん確認かくにんする。「10がつ15にち日曜日にちようび」という文字もじが、わたしんできた。
주머니에서 스마트폰을 꺼내, 화면을 확인한다. '10월 15일... 일요일'이라는 글자가 내 눈에 들어왔다.
全身ぜんしんちからけ、そのすわみそうになった。でも、まあいいか。今日きょうやすみだ。わたし駅前えきまえのコンビニであたたかいコーヒーをい、ゆっくりといえかってあるした。
전신의 힘이 빠져, 그 자리에 주저앉을 뻔했다. 그래도, 뭐 어때. 오늘은 쉬는 날이다. 나는 역 앞 편의점에서 따뜻한 커피를 사고, 천천히 집을 향해 걷기 시작했다.

📖 오늘의 필수 단어장

  • 目覚まし時計 (めざましどけい) 자명종, 알람시계
  • 遅刻 (ちこく) 지각
  • 飛び起きる (とびおきる) 벌떡 일어나다
  • 洗面所 (せんめんじょ) 세면장, 화장실
  • 寝癖 (ねぐせ) 잠버릇으로 헝클어진 머리, 까치집
  • 息を切らす (いきをきらす) 숨を 헐떡이다
  • 妙に (みょうに) 묘하게, 이상하게
  • 座り込む (すわりこむ) 주저앉다
반응형